Assessment of stuttering in a familiar versus an unfamiliar language.
نویسندگان
چکیده
UNLABELLED The present study investigated how well individuals knowledgeable about stuttering are able to make disfluency judgments in clients who speak another language than their own. Fourteen native speakers of Brazilian Portuguese identified and judged stuttering in Dutch speakers and in Portuguese speakers. Fourteen native speakers of Dutch identified and judged stuttering in Brazilian Portuguese speakers and in Dutch speakers. It was found that judges can make similar level of judgment in a native and a foreign language, and that native and foreign judges can make similar level of judgment irrespective of native/foreign differences. It was also found, however, that the Dutch judges performed significantly better in identifying native stutterers than foreign stutterers. And for the identification of nonstutterers, both panels performed better in their native language than in the foreign language, and in their native language they both performed better than the other panel. Both the Brazilian Portuguese and the Dutch speaking panel were generally also less confident, and found identification of stuttering more difficult in the foreign language than in the native language. In addition, when asked for the characteristics that helped them identify stutterers, they provided more detail in the native language than in the foreign language. Also a number of differences were found between the two panels which may be due to differences in training or cultural background. The implications of the findings for clinical practice and for future research in this area are discussed. EDUCATIONAL OBJECTIVES The reader will be able to: (1) describe how language influences the identification of a speech disorder such as stuttering, and (2) list, and (3) define behaviors that help to identify stuttering in a foreign language.
منابع مشابه
Language learner strategy by Chinese-speaking EFL readers when comprehending familiar and unfamiliar texts
This study compares the language learner and test-taking strategies used by Chinesespeaking graduate students when confronted with familiar versus unfamiliar topics in an English multiple-choice format reading comprehension test. Thirty-six participants at a large mid-western university performed three tasks: A content knowledge vocabulary assessment, two practice reading comprehension passages...
متن کاملStuttering Prevalence among Kurdish-Farsi Students Effects of the Two Languages Similarities
Objectives: It has been noted that stuttering is more prevalent in bilinguals than in monolinguals. The similarities of the languages involved have been mentioned to justify the difference between stuttering prevalence among bilingual and monolingual speakers. The aim of this study is to investigate the effect of language similarities on prevalence of stuttering among Kurdish-Farsi bilingual st...
متن کاملProcessing of Stuttered Speech by Fluent Listeners
Filled pause disfluencies (e.g., uh) elicit a disfluency bias in listeners: listeners predict that a speaker will name an unfamiliar object, versus a familiar one, when both are equally plausible referents. When listeners receive speaker-specific information indicating that disfluency is not reliably tied to word familiarity, the disfluency bias can be suspended. The first aim of this study was...
متن کاملتعیین روایی و پایایی ابزار ارزیابی توانایی های دهانی- صورتی در کودکان دارای لکنت و بدون لکنت
Background and purpose: Some studies suggest motor and sensory differences between stuttering and normal subjects. One of these differences could be the difference in oral and facial sensory-motor abilities. Researches have shown that the assessment and treatment of motor and sensory disabilities can play a major role in helping stuttering children. This study aimed to investigate the validity ...
متن کاملاثر طول کلمه و نوع حروف چاپی (فونت) بر حرکات چشم (تثبیت، جهش، واپسگرد) در حین خواندن متن آشنا و ناآشنا
The main purpose of this study was to determine the effects of word length and font type of eye movement (fixation, saccade, regression) during reading Persian familiar and unfamiliar passages. 29 female students of Shahid Beheshti University Education & Psychology Faculty participated in this study. Stimuli consisted of four different texts consisting of familiar text-lotus font, familiar-pen ...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید
ثبت ناماگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید
ورودعنوان ژورنال:
- Journal of fluency disorders
دوره 30 2 شماره
صفحات -
تاریخ انتشار 2005